Full text: Geschichte der deutschen Sprache. - Band 1 und 2

sches Staatsarchiv Marburg, Best. 340 Grimm Nr. L77 
26 
VIEH 
VS'fTV.6 
O^XSL-<1bh> 
(tn. 
wiederum andrer wurzel ahd. paruh, parh majalis caslratus, nhd. 
barch horch, ags. bearuh hearh, engl, harrow. wegen fol, ful, 
urful vgl. mythol. s. 948. altn. |>rändr aper, wiederum der 
wilde, der auch sonst bassi, diin. hasse heiszt, was jenem hais be 
gegnen könnte,, vgl. nhd. watz in volksdialecten nhd hagk, haksch 
verres, welsch hwch sus. altn. göltr verres, schwed. dän. galt, 
zumal der versclinittne. böhm. kanec verres. serb. krmac por- 
cus, krmatscha porca. litth. kuilys, lett. kuilis verres vgl. nhd. keu- 
ler aper. das poln. odyniec soll hauer, kämpfer ausdrücken, 
wir nennen des ebers zahne hauer und ihn das hauende thier. 
finn. oro, oras, orrikas verres exseclus, woher vielleicht dän. orne 
verres. 
37 Ahd. sü scrofa, nhd. sau, ags. sugu, engl, sow, schwed. dän. 
so. altn. syr neutrum (R — lat. S in susj. finn. sika, est. sigga, 
skr. sükara, koptisch saau. ahd. galza sucula, ags. gille, schwed. 
gyllä, vgl. göltr aper, litth. kiaule. gr. ygo/iKpug, ygo/ucpig, die 
wühlende, was lat. scrofa. lat. troja, it. troja, franz. truie, 
prov. trueja*. ir. muc, welsch- moch, mochyn, nhd. mucke, 
nhd. ränge, ranze scbweinmutler, wie der eher schweinvater. ir. 
crain sus fern. 
Ahd. farah, varah porcus, farheli porcellus, mhd. varch, nhd. fer- 
kel, ags. fearh, die lat. ausdrücke sind dasselbe wort, nach Varro 
war auch noyxog allgriechisch, litth. parszas, parszelis, finn. porsas, 
lett. pörsas, syriän. pors, wogul. boros, russ. porosja, poln. prosie, 
böhm. prase; vielleicht sind auch ahd. friscing, nhd. Frischling dieser 
verbreiteten wurzel. Lye hat die ags. Wörter für und förn por 
cus, porcasler, wodurch altn. förn victima (wie friscing) anfschlusz 
empfängt, schon der lange vocal gebietet sie vom vorigen wort zu 
sondern. Altn. gris, schwed. dän. gris porcellus, vgl. skr. 
ghri||i, wühlender eher; unfern scheint gr. yoTgog porcus, porcellus, 
bask. cherria, charria porcus, vgl. litth. szernas aper, czernukas Frisch 
ling. lat. nefrens, porcellus nondum frendens. gr. 
dthfu'S, porcus, wozu dtlqtg delphinus, meerschwein. sp. 
cochino porcus, franz. cochon. sp. lechon Spanferkel, von leche 
milch. finn. naski porcus. nnl. big, bigge porcellus, 
engl. pig. mlat. baco bacco bacho bedeuten porcus saginalus et salitus, 
dann perna, pctaso, allfranz. bacon, ahd. pacho (GrafF 3, 29); unsre 
jäger nennen die wilde sau bache, den wildeber baclier, becker. 
Das treue, wagen und herde bewachende thier, der lex Bajuv. 
19 hovawart, qui curlem domini defendit, nach dem Sp. 3, hl liove- 
warl, ebenso den mhd. dichtem (MS. 2, 146 b ) unsern jägern gesell 
mann geheiszen, hat einen fast durch alle verwandten sprachen laufen 
den namen, doch so, dasz vor der ahvveichung die gleichheit oft zu 
38 schwinden scheint, skr. svjl gen. sutias, zend. spä acc. spänem, litth. 
szu gen. szuns, lett. suns, gr. v.vtov gen. xvvog, ir. cu gen. con. 
* Troja sus. Klausens Aeneas 827. 828. 
dijb*’ AZ*»- Aa— \f s - AA. Ata- AjA J.
	        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.