Full text: Gedichte des Mittelalters auf König Friedrich I., den Staufer und aus seiner so wie der nächstfolgenden Zeit

— 72 — 
verus esset cultor dei, 
nisi latus Elysei 
et Jezi corrumperet. 
Franco nullius miseretur, 
nullum sexum reveretur, 
nulli parcit sanguini: 
omnes illuc dona ferunt, 
illuc enim ascenderunt 
tribus tribus domini. 
f. 9 b cardinales — cogunt bursam vomere, 
f. 10* papa, si rem tangimus, nomen habet a re, 
quisquid agunt alii, solus vult papare; 
vel si nomen gallicum vis apocopare: 
paga, paga dele mare, si vis impetrare, 
f. 14* Hoerstu friunt den wahter an der cinne (Docens misc. 2, 307 aus 
einem wächterliede des Otto von Botenloube, Ms. 1, 16^). 
f. 15* Heu voce flebili cogor enarrare 
facinus, quod accidit nuper ultra mare, 
quando Saladino concessum est vastare etc. 
(gedruckt in Aretins beitr. 7, 297 und wiederholt bei du Me'ril p. 411-414). 
f. 17 a Exultemus et cantemus canticum victorie, 
et clamemus, quas debemus, laudes regi glorie, 
qui salvavit urbem David a paganis; 
hodie festum agitur, dies recolitur, 
in qua Dagon (*) frangitur, 
natus Agar pellitur, Abimelech vincitur, 
Ierusalem eripitur et christianis redditur etc. etc. 
Anno Christi incarnationis, 
anno nostre reparationis 
millesimo centesimo 
septuagesimo septimo 
rex eterne glorie, 
dono sue gratie, 
tenebrosam nebulam scismatis fugavit, 
quassam que naviculam Symonis salvavit, 
hoc chaos obduxerat 
orbem immo infecerat 
(*) Ein syrischer abgott.
	        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.