Grimm-Portal Logo
Wählen Sie mit der Maus den Bildbereich, den Sie teilen möchten.
Bitte wählen Sie aus, welche Information mit einem Klick auf den Link in die Zwischenablage kopiert werden soll:
  • Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild
  • Link zu einem IIIF Bildfragment

Kinder- und Haus-Märchen (Bd. 3)

Zugriffsbeschränkung

Für diesen Datensatz liegt keine Zugriffsbeschränkung vor.

Nutzungslizenz

Der Status des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte für diesen Datensatz wurde nicht geprüft oder ist unklar. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an die Organisation, die das Objekt zur Verfügung gestellt hat.

Bibliografische Daten

fullscreen: Kinder- und Haus-Märchen (Bd. 3)

Mehrbändiges Werk

Persistente ID:
1433243665004
Titel:
Kinder- und Haus-Märchen
Signatur:
34 8° Grimm 80
Autor:
Grimm, Jacob
Grimm, Wilhelm
Erscheinungsort:
Berlin
Verleger/Verlag:
Reimer
Dokumenttyp:
Mehrbändiges Werk
Erscheinungsjahr:
1819/1822
Ausgabebezeichnung:
[Zweite Ausgabe, Handexemplare]
Sprache:
deutsch
Weitere Titel:
Handexemplare der Brüder Grimm
Herkunft der digit. Ausgabe:
Kassel
Hersteller der digit. Ausgabe:
Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
Physikalischer Standort:
Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel

Band

Persistente ID:
1433243665004_3
Titel:
Kinder- und Haus-Märchen
Signatur:
34 8° Grimm 80[3
Autor:
Grimm, Jacob
Grimm, Wilhelm
Bandzählung:
Bd. 3
Erscheinungsort:
Berlin
Verleger/Verlag:
Reimer
Dokumenttyp:
Band
Erscheinungsjahr:
1822
Ausgabebezeichnung:
2., verm. und verb. Aufl.
Umfang:
VI, 441 S.
Sprache:
deutsch
Weitere Titel:
Handexemplare der Brüder Grimm
Jahr der Digitalisierung:
2015
Physikalischer Standort:
Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel

Kapitel

Titel:
Litteratur
Dokumenttyp:
Mehrbändiges Werk
Strukturtyp:
Kapitel

Kapitel

Titel:
Deutschland
Dokumenttyp:
Mehrbändiges Werk
Strukturtyp:
Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Inhalt

  • Kinder- und Haus-Märchen\, [Zweite Ausgabe, Handexemplare] (1819/1822)
  • Kinder- und Haus-Märchen (Bd. 3)
  • Einband
  • Titelblatt
  • Vorrede
  • Inhalt
  • Anmerkungen zu den einzelnen Maerchen
  • Bruchstücke
  • Zeugnisse
  • Litteratur
  • Italien
  • Frankfreich
  • Spanien
  • England, Schottland und Ireland
  • Daenemark und Schweden
  • Deutschland
  • Slawen
  • Ungarn
  • Griechenland
  • Ueber den Orient
  • Druckfehler
  • Farbkeil
  • Einband

Volltext

s mäamk&M 
409 — 
agt hat, vergeht ft» 
bnngt einen ©„' 
>d fragt, was sie», 
Schrecken nichts 
"acht ihr den Mund 
da» laßt der König 
rl sich dasselbe ereig 
nen. Schon steht sie 
er Graumantei und 
icke gesehen?" ©j e 
ich sah ich, du ab: 
Augenblick fällt der 
der schöne Jüngling, 
Er nimmt sie mit 
r findet und erzählt 
chmaht, habe ihn st 
c der graue Mantel 
nur werden, wenn 
de, 'VN liebe und 
-HI so hasse, daß jft 
sende. - In einer 
Ora lispxsn aller 
a om den däjelige 
Hangt mit dem 
d dem Marienkind 
nj JU /4 . tystKA,* 
*1 
luMluJftic friuSUexkUfk 
J^\ ft ty™ Sfifi/yjAyti 
2 om. 
: %■ Uj-ÄfSa.«.»• 
JtA CfAA ^{ilcMy'WCsb &UA. 9 H- 
1,1+ ; 
F. Deutschland. 
i. Märchen einet: Amme. 1764. Ist uns wie das fol 
gende blos dem Titel nach bekannt, beide enthalten wahr 
scheinlich nur Uebersetzungen aus dem französischen. 
r. Romane und Feyenmärchen. Glogau 1770. 
5 . Einige Feenmärchen für Kinder. Berlin. 1780. 
Uebersetzungen aus dem sranzös. des Perrault und der Grä 
fin Aulnoy. 
tz. Volksmärchen der Deutschen von Musaus. Gotha 1762. r *> 1 
Musäus bearbeitete meist nur Volkssagenh so wie nach- | • «V W 
her Ottmar und Frau Nändert, von welchen deshalb hier J ß, 
so wenig die Rede seyn kann, als von andern Sammlungen 
ähnlicher Art. Märchen in ims^a unt n t 
er eigentlich nur drei. 
a. Die drei Schw 
Die drei Könige, einfacher und reiner. Die Episode 
vom Zauberer Zornebock scheint ein Zusatz von Musaus, 
sonst stimmt es im Ganzen ziemlich mit dem ital. Märchen, 
wiewohl man deutlich sieht, daß Musäus dieses nicht ge 
kannt hat. Im dänischen haben die Lieder vom Meermann 
Rosmer (Kämpe Viser I. S. 218 - 233 .) denselben Grund, 
womit ein schottisches Märchen bei Jamieson (f. oben) 
wiederum übereinstimmt; beidesmal heißt der Bruder, 
der die Schwestern befreit, Roland, womit Rei 
nald bei Musäus zusammenkommt.' In den populär 
ballads] 1.4 217. macht er folgende Anmerkung zu der 
Übersetzung des dänischen Liedes: “it may Le observed, 
A - — & ' - J 
ouüJt rruu - 
\e^/ 
! 
iif/ fruA 'ütypjxjtßJjaAi) fyfidL 
%-cf-axtßjhi 0 
J-pL 
cmiLt'ipji 
eui 
(fyajuiestrkrfr c 
1 « (y. 
chen in dem Sinne unsers Buchs hat n _ ' • A „ ß sj «. > < 
*• cUef ifr UtirichAa , ht-tu. CUu)ere jfuu) 'K , 'tow 
estetn/Thl. ^ JiN Pentam.^iv. 3. ^eXs -trfcr 7 *c«ß<j&c ex^MfaX■ 
tßl J+r ’&'hsa-Jnt 
Jt* ÄjLfern, tr&ruS 
Pj- 
V 
•
	        

Downloads

Downloads

Ganzer Datensatz

ALTO TEI Volltext PDF
TOC
Mirador

Diese Seite

PDF Bild Vorschau Bild Klein Bild Mittel Bild Groß Bild Master ALTO TEI Volltext Mirador

Bildfragment

Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild Link zu einem IIIF Bildfragment

Formate und Verlinkungen

Formate und Verlinkungen

Die Metadaten stehen in verschiedenen Formaten zur Verfügung. Außerdem gibt es Links zu externen Systemen.

Formate

METS METS (Gesamtwerk) MARC XML Dublin Core

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Zitieren

Zitieren

Folgende Zitierlinks stehen für das gesamte Werk oder die angezeigte Seite zur Verfügung:

Ganzer Datensatz

Diese Seite

Werkzeuge zur Bildmanipulation

Werkzeuge nicht verfügbar

Bildausschnitt teilen

Wählen Sie mit der Maus den Bildbereich, den Sie teilen möchten.
Bitte wählen Sie aus, welche Information mit einem Klick auf den Link in die Zwischenablage kopiert werden soll:
  • Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild
  • Link zu einem IIIF Bildfragment

Kontakt

Haben Sie einen Hinweis oder eine Frage zu dieser Seite? Schreiben Sie uns und wir melden uns sehr gerne bei Ihnen zurück!

Wie lautet der fünfte Monat des Jahres?:

Hiermit bestätige ich die Verwendung meiner persönlichen Daten im Rahmen der gestellten Anfrage.